有奖纠错
| 划词

Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.

旋转体系显示的那么完美。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous voyez, il suffit de prendre le métro pour voyager dans le temps.

正如你看到的,人们只要乘坐地铁就能旅行了

评价该例句:好评差评指正

Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'âge, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.

莫名的惆怅迷茫,随着年龄的增加一一绽放,间里熟悉,空间里陌生。

评价该例句:好评差评指正

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的加权平均浓度

评价该例句:好评差评指正

Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

这些移交是不可逆转的,将逐阶段实施。

评价该例句:好评差评指正

La rétention administrative est également limitée dans le temps.

行政拘留上是有限制的。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, une impulsion est limitée dans le temps.

根据义,势头是有生命期限的

评价该例句:好评差评指正

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额的转划将采交错制

评价该例句:好评差评指正

Ils devaient permettre de suivre l'évolution dans le temps.

这些指标必须能概观全局,即要限量。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de remonter quelque peu dans le temps.

请允许我先介绍一下背景

评价该例句:好评差评指正

La torture n'est pas limitée dans le temps.

酷刑问题不受间的限制。

评价该例句:好评差评指正

Leurs objectifs devraient être clairement définis et limités dans le temps.

制裁任务应有明确规,有限制

评价该例句:好评差评指正

La durée de cette pause entre dans le temps de travail.

这一休息间算工作间内

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de mesures sans limites dans le temps est inacceptable.

不能允许提出没有限制的措施。

评价该例句:好评差评指正

Comment ce rapport a-t-il évolué dans le temps?

这一比率内有何变化?

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité peut prévoir une limite dans le temps.

安全理事会有权力决制裁

评价该例句:好评差评指正

Les causes des crises alimentaires ont aussi évolué dans le temps.

年来,缺粮紧急情况的起因也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Les autorisations d'inspection ne sont pas limitées dans le temps.

对这样的检查不规截止间。

评价该例句:好评差评指正

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息间不包括工作间内

评价该例句:好评差评指正

La composition du Comité devrait assurer une certaine continuité dans le temps.

委员会的组成应间上保持一的连续性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

J'ai fait des séances, dans le temps.

我做一些活动

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Super ! On va pouvoir voyager dans le temps !

太棒了,我们可以行!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il correspond à un point dans le temps.

它对应的一个点

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous voulez brider dans le temps l'action syndicale?

你想随着的推移限制工会行动吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui, on va faire un voyage dans le temps.

今天呢,我们将穿越空。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il faut voir comment il perdure dans le temps.

我们要看它如何持久下

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et donc, il est beaucoup moins borné dans le temps.

因此,它的限制要少得多

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

D'où vient ce sel ? De très loin... dans le temps.

这种盐是从哪里来的?很远......而言

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Deuxièmement, quel est votre horizon dans le temps, pour ce placement ?

第二,您的投资期限是多少?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le premier signe serait à chercher dans le temps de réponse.

第一个迹象要回应的找。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça n'existe pas, les machines à voyager dans le temps.

根本就没有什么

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La durée d'effet du vaccin est-elle si limitée dans le temps?

疫苗的有效期是否如此有限

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On les utilise généralement pour se situer dans le temps cette fois-ci.

我们通常在描述使用它们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais poursuivons dans le temps, en faisant un grand bon… en arrière !

但是让我们继续前进让我们继续返回到以前的代......!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Déambuler dans ses petites rues, c'est un peu comme faire un voyage dans le temps.

漫步在平遥古城的小路上,就像在进行一场行。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Continuons notre voyage dans le temps.

我们继续

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Encore faut-il trouver un moyen de les conserver dans le temps.

然而,我们需要找到一种方法来保存它们

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et les traits de caractère ont tendance à rester stables dans le temps.

随着的推移,性格特征往往会保持稳定

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Demandez leur de réaménager vos remboursements ou de les étaler dans le temps.

要求他们重新安排你的还款,或者把还款分成各个段。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme vous allez voir, l'Ordre de Malte a évolué dans le temps.

如您所见,马耳他骑士团随着的推移而不断发展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换, 点标方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接